27 января 2021 01:06

27 января 2021 01:06

Русский как иностранный

Молодым людям из других стран, которые приехали получать образование в России, <br />
на Урале не хватает улыбчивых людей и национальных блюд

В последние годы всё больше студентов-иностранцев изъявляют желание учиться в российских вузах. Уральский государственный университет путей сообщения принимает таких ребят с удовольствием. В данный момент
в УрГУПСе и его филиалах образование получают 167 приезжих – из Казахстана, Таджикистана, Азербайджана, Узбекистана, Кыргызстана, Армении, Украины, Белоруссии, Литвы и даже Испании и Польши. Трудно ли иностранным студентам адаптироваться в чужой стране? Как им даётся русский язык? Об этом – в материале корреспондента «УМ».


На языке чисел

…В сентябре в Испании термометры показывают +22. В Екатеринбурге на 15 градусов меньше. «То ли ещё будет!» – приговаривают уральцы. В ответ испанец Эдгар Бланко улыбается и кутается в шарф. Вот уже семь месяцев, как он живёт в России и является аспирантом Уральского государственного университета путей сообщения. На кафедре вагонов его знает каждый.

Наша встреча с молодым человеком проходит во время большой перемены. Испанец говорит по-русски с трудом. Чтобы понять друг друга, задействуем английский, жесты и мимику. Справедливости ради надо сказать: для человека, который не живёт в России и года, у Эдгара неплохой русский.

– В вашу страну я приехал за образованием: изучаю безопасность движения поездов. Для меня это новый опыт, своего рода авантюра и эксперимент, – признаётся собеседник. – Поставил перед собой цель – выучить сложный, но интересный русский. Здесь, в России, постоянно общаясь, сделать это мне будет намного проще.

Адаптироваться в России Эдгару помог друг из Екатеринбурга. К тому же на кафедре испанцу удалось найти ещё одного союзника – аспиранта, владеющего английским. И учебный процесс пошёл.

– К счастью, математику и статистику нужно познавать на языке цифр, который понятен каждому. Иначе у меня были бы крупные проблемы с этими науками, – улыбается Эдгар.

Преподаватели вуза отнеслись к необычному аспиранту гостеприимно. Помогают, но поблажек не дают. В целом в чужой стране иностранцу комфортно. Одна беда – не хватает улыбчивых людей.

– Люди у вас часто угрюмые, грустные. Быть может, из-за холодного климата? Я жил в Финляндии и других странах. За границей население беззаботней и жизнерадостней.  А ещё я скучаю по национальной испанской кухне…


Личная мотивация

У каждого иностранного студента свой путь к образованию и своя история. В этом году в колледж железнодорожного транспорта УрГУПСа из Польши приехали брат с сестрой – Моника и Патрик Яхимчак. У ребят русская мама, и их семья перебралась в Россию. Чтобы подтянуть язык, брат с сестрой решили начать учёбу в колледже. Но строят планы и на университет.

Чтобы помочь студентам быстрее адаптироваться на новом месте и преодолеть языковой барьер, в УрГУПСе собираются проводить специальные занятия. Вести их будет заместитель директора департамента международных связей вуза Елена Ершова. Она прошла обучение в Уральском федеральном университете по программе «Русский язык как иностранный».

– Проще всего обучать языку на примерах, использовать при этом живые разговорные фразы, – говорит Елена. – Нужно давать студентам такие задания, чтобы, выйдя из аудитории, они могли применить навыки на практике. Например, попытались спросить что-то у прохожих. Большую роль в изучении играет личная мотивация студента.

Студентке из Казахстана Екатерине Коксюк повезло: особых проблем с языком у неё никогда не было. Сейчас девушка на четвёртом курсе, осваивает строительство железных дорог, путь и путевое хозяйство.

– Впервые в Екатеринбурге я оказалась после окончания девятого класса. Мы с мамой были в городе проездом и в свободное время прогуливались неподалёку от университета, – вспоминает собеседница. – Вуз нас заинтересовал, и я решила сюда поступать. Мои родители, как и я, учились в России. Первое время мне было сложно приспособиться: у нас-то в Казахстане все надписи на двух языках! В данный момент я не только учусь, но и работаю техником в проектно-изыскательском институте. Как только получу диплом, рассчитываю на место инженера. К тому времени должна получить гражданство Российской Федерации. Собираюсь остаться жить и работать в этой стране, ведь железнодорожная отрасль здесь активно развивается.


Спрос на образование

Техническое образование России всё больше начинают ценить за рубежом. Не зря в последние несколько лет в университете отмечают рост количества студентов-иностранцев. В прошлом году в УрГУПСе и его филиалах обучалось 150 ребят, в этом – порядка 170.

– Территориально мы расположены близко к Казахстану, поэтому чаще всего принимаем студентов оттуда, – рассказывает директор департамента международных связей УрГУПСа Марина Журавская. – Способствует этому и схожесть наших культур, и наличие двух государственных языков в Казахстане. Гораздо реже к нам приезжают из Таджикистана, Азербайджана, Армении, Украины, Белоруссии и Узбекистана. В последней стране, кстати, до сих пор не подписали договор о признании документов об образовании Узбекистана и России. Из-за этого ребята, желающие у нас учиться, вынуждены самостоятельно проходить процедуру легализации.

В будущем специалисты УрГУПСа прогнозируют ещё больший приток иностранцев в вуз. Особо перспективным направлением сотрудники департамента международных связей считают обучение в аспирантуре по методу двойного руководства: когда иностранцы имеют одновременно двух руководителей в двух странах.


Прямая речь

Эдгар Бланко,

аспирант, родом из Испании:

– В Екатеринбурге меня удивили маршрутки. В Испании нет такого общественного транспорта. Ещё на улицах у вас много машин. Поразился большому количеству садов и дачных участков на территории города. Думаю, летом это прекрасно, но зимой… Также необычными мне показались дома. В моей стране, например, первые этажи полностью отданы под магазины. У вас же на первых этажах могу жить люди.


Ани Асатрян,

студентка, родом из Армении:

– Я заканчивала школу и поступала в вуз уже в России, ведь моя семья переехала сюда ещё в 1999 году. Поэтому русский я знаю довольно хорошо. Но чтобы не забыть родной язык, дома мы разговариваем на армянском. А порой смешиваем два языка. Недавно я ездила на родину к родственникам. Поразилась, какие в Армении заботливые люди. Часто в общественном транспорте мне уступали место, а порой, если я встречала кого-то из знакомых, они могли заплатить за меня за проезд. В России мне хорошо. Скучаю я, пожалуй, лишь по национальной кухне. Кое-что приготовить здесь просто невозможно.


Справка


Для тех студентов, которые хотят поучиться в России, но не готовы переехать на несколько лет, есть альтернатива: программа «Best». В УрГУПСе устраивают двухнедельные академические и культурно-познавательные курсы. Их тема каждый год разная: межкультурная коммуникация, логистика, высокоскоростные магистрали, а в этом году – робототехника.



Евгения Гусева
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31