
фото: Красноярская дирекция социальной сферы
Блины по-восточному
Железнодорожная Масленица стала большим семейным праздником
Масленицу отмечали на многих станциях дороги, но главное действо прошло в Центре активного отдыха «Восток». Специалисты дирекции социальной сферы подготовили интересную программу и встречали гостей блинами.
‒ Это место уже давно стало традиционным для проведения массовых железнодорожных мероприятий, ‒ рассказывает заместитель начальника отдела реализации услуг и маркетинга Ольга Солдатенко. – «Привлечь милость солнца» в этот день пришли около 500 железнодорожников и гостей.
Железнодорожная Масленица в этом году стала большим семейным праздником, которому дали соответствующее название: «Family Масленица». Неудивительно, что многие конкурсы и викторины были рассчитаны на участие как минимум трёх членов семьи.
На старте в «Весёлой эстафете» семья Петровых. В большом мешке прыгает папа, за ним ‒ дочка Настя и сын Дима. На финише с фотоаппаратом дежурит мама, работник Красноярской дирекции инфраструктуры. Она торопится сделать уникальные кадры.
Коллективно отдыхают и сотрудники детского сада №198 ОАО «РЖД» ‒ дружно распиливают берёзовое бревно.
‒ Мы каждый год приезжаем сюда «умаслить солнце» со своими блинами, ‒ говорит воспитатель Ольга Швед. – Есть примета, чтобы в этот год не разориться, на угощенья в Масленицу нельзя скупиться. А у нас стол ломится от лакомств.
Женщины меняют одна другую, но дерево поддаётся с трудом.
‒ Девушки, да не так надо, – не может удержаться оператор ЭВМ АХЦ Сергей Аникин. – Это же пила «Дружба», надо тянуть её дружно, но каждый на себя.
Сергей умело подхватывает пилу с одной стороны и показывает женщинам мастер-класс.
На смену педагогам приходит семья Врублевских. Глава семьи Иван, начальник технического отдела дирекции управления движением и его жена Екатерина пытаются осилить бревно. Двуручная пила тяжело идёт по сырому дереву, но ребята стараются до мозолей на нежных женских ручках. К счастью, рядом сыновья Кирилл и Андрей, готовые в любой момент прийти на помощь родителям. Пока муж и жена пилят, задаю вопрос «Что же такое семья?» Ответ прост: «Ответственность, согласие и взаимоуважение». Наверное, именно согласие помогло Врублевским стать победителями конкурса.
Часть гостей праздника пританцовывают у сцены, подпевая артистам, исполняющим весёлые частушки и песни. Дети в это время «залипают» около контактного зоопарка с морскими свинками, кроликами и хорьком Каспером. А самые азартные и активные с удовольствием катаются.
‒ Говорят, в старину люди спускались с горок на шкурах домашних животных, перевёрнутых скамейках, обледенелых корытах и решётах. Сегодня всё безопаснее: санки и плюшки, ‒ смеётся специалист дирекции социальной сферы Анна Никулина, весело съезжая с горки на ледянке.
Многие дети и взрослые рады прокатиться на лошадях и собаках породы хаски. А те, кто привык готовить сани летом, а телегу зимой, с удовольствием знакомятся с информацией о новом проекте – организации детского летнего лагеря с возможностью углублённого изучения английского языка на базе центра «Салют». Программа реализуется с участием преподавателей СФУ и Красноярского педагогического университета им. В.П. Астафьева.
Тем временем на сцене уже начинается весёлая игра «Масленица-объедуха». Участникам предлагают есть блины на скорость: чем больше, тем лучше. Однако никто не запрещает проявлять смекалку, а потому побеждает девушка Ольга, которая делит свою порцию с родственниками и друзьями.
Дружно делится угощением с коллегами и родными за общим столом и семья Хромовых. Анастасия – уборщик помещений в спорткомплексе «Локомотив», Сергей – заместитель начальника отдела эксплуатации в дирекции тяги, рядом с ними дети – Настя, Николай и Надежда.
‒ Мы православные, а потому праздник этот расцениваем как подготовку к посту. Но, конечно, это также время повстречаться с друзьями, вместе поучаствовать в конкурсах, ‒ говорит глава семейства.
За играми и весельем праздник подходит к логическому завершению – на горке сжигают чучело Масленицы. Наши предки таким способом прощались с зимой и встречали весну.
‒ Говорят, как проведёшь Масленицу, так и год пройдёт. Чем больше блинов в доме испекут в эти дни, тем богаче в доме станет, ‒ говорит начальник дирекции социальной сферы Николай Родионов. – На нашем празднике хватило всего: и веселья, и блинов, а значит жить нашей железнодорожной семье долго и дружно.
Железнодорожная Масленица в этом году стала большим семейным праздником, которому дали соответствующее название: «Family Масленица». Неудивительно, что многие конкурсы и викторины были рассчитаны на участие как минимум трёх членов семьи.
На старте в «Весёлой эстафете» семья Петровых. В большом мешке прыгает папа, за ним ‒ дочка Настя и сын Дима. На финише с фотоаппаратом дежурит мама, работник Красноярской дирекции инфраструктуры. Она торопится сделать уникальные кадры.
Коллективно отдыхают и сотрудники детского сада №198 ОАО «РЖД» ‒ дружно распиливают берёзовое бревно.
‒ Мы каждый год приезжаем сюда «умаслить солнце» со своими блинами, ‒ говорит воспитатель Ольга Швед. – Есть примета, чтобы в этот год не разориться, на угощенья в Масленицу нельзя скупиться. А у нас стол ломится от лакомств.
Женщины меняют одна другую, но дерево поддаётся с трудом.
‒ Девушки, да не так надо, – не может удержаться оператор ЭВМ АХЦ Сергей Аникин. – Это же пила «Дружба», надо тянуть её дружно, но каждый на себя.
Сергей умело подхватывает пилу с одной стороны и показывает женщинам мастер-класс.
На смену педагогам приходит семья Врублевских. Глава семьи Иван, начальник технического отдела дирекции управления движением и его жена Екатерина пытаются осилить бревно. Двуручная пила тяжело идёт по сырому дереву, но ребята стараются до мозолей на нежных женских ручках. К счастью, рядом сыновья Кирилл и Андрей, готовые в любой момент прийти на помощь родителям. Пока муж и жена пилят, задаю вопрос «Что же такое семья?» Ответ прост: «Ответственность, согласие и взаимоуважение». Наверное, именно согласие помогло Врублевским стать победителями конкурса.
Часть гостей праздника пританцовывают у сцены, подпевая артистам, исполняющим весёлые частушки и песни. Дети в это время «залипают» около контактного зоопарка с морскими свинками, кроликами и хорьком Каспером. А самые азартные и активные с удовольствием катаются.
‒ Говорят, в старину люди спускались с горок на шкурах домашних животных, перевёрнутых скамейках, обледенелых корытах и решётах. Сегодня всё безопаснее: санки и плюшки, ‒ смеётся специалист дирекции социальной сферы Анна Никулина, весело съезжая с горки на ледянке.
Многие дети и взрослые рады прокатиться на лошадях и собаках породы хаски. А те, кто привык готовить сани летом, а телегу зимой, с удовольствием знакомятся с информацией о новом проекте – организации детского летнего лагеря с возможностью углублённого изучения английского языка на базе центра «Салют». Программа реализуется с участием преподавателей СФУ и Красноярского педагогического университета им. В.П. Астафьева.
Тем временем на сцене уже начинается весёлая игра «Масленица-объедуха». Участникам предлагают есть блины на скорость: чем больше, тем лучше. Однако никто не запрещает проявлять смекалку, а потому побеждает девушка Ольга, которая делит свою порцию с родственниками и друзьями.
Дружно делится угощением с коллегами и родными за общим столом и семья Хромовых. Анастасия – уборщик помещений в спорткомплексе «Локомотив», Сергей – заместитель начальника отдела эксплуатации в дирекции тяги, рядом с ними дети – Настя, Николай и Надежда.
‒ Мы православные, а потому праздник этот расцениваем как подготовку к посту. Но, конечно, это также время повстречаться с друзьями, вместе поучаствовать в конкурсах, ‒ говорит глава семейства.
За играми и весельем праздник подходит к логическому завершению – на горке сжигают чучело Масленицы. Наши предки таким способом прощались с зимой и встречали весну.
‒ Говорят, как проведёшь Масленицу, так и год пройдёт. Чем больше блинов в доме испекут в эти дни, тем богаче в доме станет, ‒ говорит начальник дирекции социальной сферы Николай Родионов. – На нашем празднике хватило всего: и веселья, и блинов, а значит жить нашей железнодорожной семье долго и дружно.
Ирина Шалыгина