02 декабря 2020 18:48

02 декабря 2020 18:48

фото: irkipedia.ru

Любопытство и предубеждения

Путешественник и писатель Джон Фрейзер ехал в Сибирь с готовым набором представлений о ней – но они не заслонили ему реальности

В 1901 году по Транссибирской магистрали проехал журналист из Великобритании, 33-летний Джон Фостер Фрейзер. Он выполнял задание ежедневной газеты «The Yorkshire Post» – познакомить британских читателей с самой длинной железной дорогой мира. Он блестяще справился с поставленной задачей. Более того, на основе своих очерков и дневниковых записей в апреле 1902 года он издал в Лондоне книгу «Реальная Сибирь», в которой поделился и своими впечатлениями от принятой за год до того в эксплуатацию Забайкальской железной дороги и от самого Забайкалья.

Опытный путешественник и журналист

Родившийся 13 июня 1868 года шотландец Джон Фрейзер ко времени своей первой поездки в Россию был уже опытным путешественником.

Так, в июле 1896 года Фрейзер с двумя друзьями отправился в грандиозное путешествие на велосипедах. За два года и два месяца они проехали через 17 стран на трех континентах, преодолев 19237 миль (примерно 30,5 тысяч километров).

В 1899 году Фрейзер издал книгу об этом путешествии, что сделало его известным журналистом. Более того, этой книгой он показал, что является честным и непредвзятым автором. Во введении к своей книге он не стал скрывать своей предубеждённости в отношении к России, но не стал и приукрашивать увиденное.

«В Сибирь меня заставило отправиться моё любопытство, – писал Джон Фрейзер. – Я привёз туда предубеждения среднего англичанина против России, чтобы всё как следует рассмотреть, предать суровой критике или даже осудить. И хотя я не назвал бы огромный край, лежащий по ту сторону Урала, благословенным, проклятым его также трудно назвать. Десятилетиями в общественном сознании складывался образ Сибири – края снегов и ссыльных, во многом благодаря леденящим кровь историям о невинных заключённых, до смерти уставших и голодающих, продирающихся сквозь суровую метель, подгоняемые плётками жестоких русских тюремщиков... Взращённый на подобных выдумках, отправился я в Сибирь, чтобы увидеть всё самому и написать ещё одну книгу о том, как жестоки русские. Конечно, в России много негативных моментов. Но я увидел и другое. Я понял, что наше общее представление о Сибири абсолютно ошибочно. Я увидел страну необозримых сельскохозяйственных возможностей, огромных невспаханных полей, бесконечных лесов, прекрасных водных путей и больших городов с хорошими магазинами, гостиницами и электрическим освещением. Словом, вместо унылой, пустынной земли, заселённой одними каторжниками, я увидел страну, до мельчайших подробностей напомнившую мне Канаду и лучшее из того, что есть в Америке».

В краю за Байкалом

В тот год железной дороги вдоль «славного моря» ещё не было. Пассажиров Транссиба перевозили через Байкал на паромах. Вновь в вагоны они садились на станции Мысовой (тогда с неё начиналась Забайкальская магистраль).

«Когда я проснулся, солнце было уже высоко, – вспоминал Фрейзер. – Поезд катился по длинному, нелёгкому пути. Вокруг был уголок дикой Шотландии. Именно так выглядела эта местность – голые холмы, за которые цепляются облака, угрюмые скалы и бурные речки, огромные низины с озерками, поросшими по берегам осокой. Неизменный туман, нескончаемые холмы – холодный и неприветливый край».

Затем последовал долгий для такого расстояния путь от Байкала до Амура, точнее, до Шилки: «От Мысовой до Стретенска (так тогда назывался Сретенск – авт.) 605 миль. Поезд покрывает это расстояние за три дня. Дорогу открыли совсем недавно. Рельсы просто приклепали к шпалам, шпалы просто положили на небольшую земляную насыпь – о большой скорости не могло быть и речи. Повсюду всё было сделано наспех. На станциях не было платформ, сами станционные здания были лишь в процессе возведения. Где это было возможно, рельсы шли по берегам рек. Там, где рек не было, возвышались одни только горы. Чтобы избежать прокладывания выемок и тоннелей, приходилось давать гигантский крюк. Мы ехали в гору прямо через Яблоновый хребет. Один из двигателей тянул, попыхивая, впереди, другой, фыркая, толкал сзади. Наконец, мы достигли высоты 3412 футов. Затем, долго петляя, мы съехали вниз к реке Ингоде. После этого дорога 300 миль шла по берегам Ингоды и Шилки… Часами мы кружили среди гор, огибая трясины. Изредка я замечал вдали неясные очертания, которые, видимо, были деревнями».

Интересно, что этот путешественник высказал самую забавную версию происхождения названия «Чита»: «Мы приехали в Читу. Название этому большому поселению дали итальянцы, когда-то приезжавшие сюда на поиски золота (видимо, он имел ввиду итальянское слово «felicita», переводимое, как «счастье» или «здоровье» – авт.). Как обычно, станция находилась за несколько миль от города, хотя сама дорога – как это по-американски! – проходила практически по главной улице. На читинской станции (ныне Чита-1 – авт.) поезд затормозил, когда было уже далеко за полдень. Пассажирам было дано полчаса на то, чтобы сходить в буфет и быстро пообедать. Впереди я разглядел город и задал свой обычный вопрос: «Почему станция не в городе?». В ответ мой собеседник лишь пожал плечами. Поезд попыхтел ещё немного и остановился в самом центре Читы. Я увидел сарай с надписью «Чита» и строящуюся станцию ярдах в 20 от него. «Но почему станцию не построили полтора года назад, когда дорога только открывалась?». То же пожимание плечами.

В Чите поезд стоял один час, и так как время было почти вечернее – именно в это время русские совершают променад – весь город собрался поглазеть на пассажиров. Горожане являли собой яркое, весёлое зрелище, совершенно не напоминавшее об Азии – как вы, наверное, воображаете. Немытых китайских кули в шляпах с обвисшими полями и мужиков в грубой одежде из овечьих шкур было немало. Однако здесь они изгои и стараются держаться подальше от остальных жителей. Основное население города – хорошо одетые русские. Большинство носит традиционные фуражки, хотя можно встретить и немало фетровых шляп, – я видел даже шёлковую шляпу и сюртук – туфель и перчаток. Многие женщины продолжают по привычке носить на голове простой платок, но на многих шляпы с перьями и лёгкие жакеты. Компания молодчиков, куря папиросы, бросала взгляды на молодых девиц, прогуливающихся мимо рука под руку по трое в ряд. Женские наряды не отличались изысканным вкусом. Было очевидно, что здесь начали так одеваться не более года назад. Но все выглядели счастливыми, и в воздухе витал весёлый говорок».

Потом был путь до Сретенска, который произвёл на путешественника более удручающее впечатление: «Стретенск в ту ночь (что он прибыл сюда – авт.) выглядел как несколько старых амбаров, прилипших кое-как к грязной, неровной, дикой местности. Он производил впечатление унылой дыры».

Потом был путь на пароходах. Позже Фрейзер побывал в Китае, где в Маньчжурии уже полным ходом шло строительство Китайско-Восточной железной дороги (КВЖД).

Пытавшийся понять Россию

Джон Фостер Фрейзер после этой поездки ещё много путешествовал по миру, каждый раз по возвращении готовя о них книги, которых было 17. Несколько раз побывал он и в России. В 1907 году после увиденного во время Первой русской революции Фрейзер написал и издал книгу «Красная Россия». А в годы Первой мировой войны, когда Россия и Великобритания были союзниками, он написал книгу «Россия сегодня» (она вышла в свет в 1915 году).

А вот что написал этот журналист в марте 1918 года, после заключения большевиками сепаратного мира с Германией: «Как русские с лёгкостью идут в одном направлении, так же быстро они могут развернуться и устремиться в прямо противоположную сторону. Возможно, русские демонстрируют силу воли лишь изредка, но, когда это происходит, они развивают бешеную энергию. В один прекрасный день настоящая Россия пробудится во гневе. И тогда наступит час жестокой расплаты с немецкими завоевателями».

Интересно, что эти слова оказались пророческими, правда, в отношении не Первой, а Второй мировой войны, до которой этот журналист и путешественник не дожил – его не стало 7 июля 1936 года.

На фото: Джон Фостер Фрейзер – путешественник, журналист и писатель

Александр Баринов

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31