20 июня 2021 16:30

Знаток женской души

Известный польский писатель Януш Вишневский презентовал в Москве новую книгу – «Сцены из супружеской жизни»

Всеобщее признание писатель получил в 2001 году, когда вышел его первый и сразу же невероятно успешный роман «Одиночество в Сети».
Написана книга была в сложное для Вишневского время – когда он переживал развод с женой. Однажды, немного перебрав вина, автор отправил отрывок редактору литературного журнала. Прочитав, тот сразу же предложил опубликовать весь роман. Книга в минуту стала мировым бестселлером, а имя Вишневского прочно закрепилось в мировой литературе как знатока человеческой души и тончайших оттенков переживаний и чувств. Как писали многие критики, ему удалось невозможное – понять женщину.

Как ни странно, о литературе пан Вишневский никогда даже не мечтал. Мальчишкой поступил в морское училище и даже получил диплом моряка дальнего плавания. Потом был Торуньский университет, где Януш защитил докторскую диссертацию по физике. По-видимому, наука так увлекла молодого человека, что позже он защитил докторскую ещё и по химии, а затем и по информатике. Как однажды признался Вишневский, писать он начал, когда ему было уже за 40, тайком от всех. Сейчас доктор наук живёт во Франкфурте-на-Майне, работает в крупной международной корпорации. Параллельно ведёт колонку в польском женском журнале «Пани». Тот факт, что он автор мировых бестселлеров, Януш старается в Германии не афишировать, даже не даёт интервью местным СМИ.
«В Москву я приехал всего на два дня – завтра уже улетаю обратно, чтобы снова работать, писать свои компьютерные программы, – поделился Вишневский. – Поэтому если есть какие-то вопросы по информатике, физике, химии или математике – пожалуйста, задавайте!»

Вообще, вживую писатель оказался совсем как его книги – умным, ироничным, с тонким чувством юмора и очень хорошо ощущающим людей. На встрече с читателями Януш сразу же всех покорил: зашёл в зал улыбаясь, точно в назначенное время (а на книжных презентациях появление автора в срок стало уже большой редкостью) и с ходу начал рассыпать залу приветствия и шутки на чистом русском! Как оказалось, помимо родного польского, этот талантливый человек отлично владеет также немецким, английским и русским языками.
– Истории, собранные в этой книге, непридуманные. Их все я где-то услышал. Как-то я ехал пять часов на поезде, чтобы встретиться с героем, пообщаться 15 минут и получить в ответ: «Я не хочу, чтобы это было опубликовано». Случалось и такое, – рассказал Януш о своём новом сборнике. – Действие в книге происходит в основном в Германии, но я сейчас уже не вижу большой разницы между Франкфуртом-на-Майне и Москвой, разве что в Москве пробки больше.

Оба дня пребывания в Москве были так плотно расписаны, что перемещаться мировая звезда успевал только с одной встречи на другую. Кстати, ни капли звёздности в поведении Вишневского замечено не было: интеллигентный, улыбающийся и открытый для общения, он с удовольствием отвечал на вопросы, рассуждал. Так, по словам Януша, сейчас в Германии почти не публикуют современную русскую литературу, зато Толстого и Чехова можно найти в любом книжном. Самому поляку нравятся книги Бродского, Акунина, Улицкой, а чтобы настроиться на лёгкую меланхолию перед тем, как начать писать, он часто читает Есенина. А ещё напротив его офиса находится частный польско-немецкий садик. Так он подарил учреждению свою сказку «Марцелинка», и одна из работниц разрешила ему приходить во время ланча разговаривать с ней на русском.

К нашим девушкам у писателя тоже особое отношение. «Ваши женщины очень образованные по сравнению с остальными. Мне с ними очень комфортно: можно поговорить о Достоевском, Пушкине, политике… При этом они прикладывают усилия, чтобы прекрасно выглядеть, модно одеваться, а это важное для женщины качество», – заметил Вишневский. А ещё сравнил русских с полячками: на его взгляд, они такие же красивые, да и по менталитету близки. А в Германии девушки менее привлекательны, деликатно подбирая слова, выразился писатель. Многие его друзья и коллеги-немцы нашли себе жён в России, Белоруссии, на Украине и очень счастливы.

Любовь поляка к нашей стране взаимна: так, четыре года назад театр «Балтийский дом» в Санкт-Петербурге сделал прекрасную адаптацию «Одиночества в Сети». «Меня пригласили на премьеру спектакля, и я просто глазам своим не верил», – вспоминает автор. «Дважды я даже играл там маленькую, но мою любимую роль – бомжа», – рассмеялся Януш. Кстати, в экранизации он тоже её исполнил.

За автографами к пану Вишневскому выстроилась целая очередь – конечно же, в основном из женщин. Взволнованные и в приятном предвкушении, читательницы крепко держали в руках заветные книжки, и, наверное, каждая торопилась поскорее приехать домой, чтобы начать их читать.

Елена Меньшенина


Справка
Януш Вишневский родился в 1954 году в польском городе Торунь. Первая его книга – «Одиночество в Сети» – попала в России в финал премии «Бестселлер года» в 2009 году. После сборников рассказов «Мартина», «Зачем нужны мужчины», «Молекулы эмоций», «Сцены из жизни за стеной» и других в 2009 году снова бум – исторический роман «Бикини», взрослая сказка «Марцелинка». Уже тогда книги автора были переведены на многие языки, в России изданы более чем миллионным тиражом. Писатель ежегодно издаёт в среднем по две книги, последние произведения: «Одиночество в любви», «Неодолимое желание близости», «Приток крови», в соавторстве с молодой петербургской писательницей Ирадой Вовненко – «Любовь и другие диссонансы».
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30