18 мая 2021 17:40

Буква в законе

Права Семёновых и Ковалёвых напишут отдельно

Место буквы «ё» в русском языке определят специальным законом.

Букву «ё» будут учить не только в школе
С просьбой урегулировать употребление букв «е» и «ё» обратился к министру образования и науки Дмитрию Ливанову на встрече с гражданами Александр Шевелёв. «Отсутствие внимания к проблеме употребления этих букв влечёт за собой массу трудностей при обращении в ЗАГС, отделения ПФР, органы социальной защиты и другие», – отметил гражданин, у которого буква «ё» присутствует в фамилии. Министр ответил, что проблему употребления этих букв «стопроцентно надо решать». «Я обязательно дам поручения коллегам. Если нужно изменение в закон о государственном языке, его надо готовить. Права человека независимо от той или иной формы написания фамилии должны быть зафиксированы в законе», – считает он.

Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства и в других, самых разных жизненных ситуациях. Так, у омича Сергея Пикалёва сложности возникли при оформлении свидетельства о рождении сына – ребёнка записали как Пикалева, а значит, формально он Сергею уже не сын. «Пришлось переделывать свидетельство и следить, чтобы в остальных документах тоже не наделали ошибок. Раньше у меня проблем с фамилией не возникало – видимо, старшее поколение работников паспортных столов и ЗАГСов было более грамотным».

Строго говоря, согласно правилам русского языка, «ё» обязательна в написании официальных наименований, имён людей, географических названий, в учебниках для начальной школы, словарях и т.д. Во всех остальных сферах употребление этой буквы факультативно.

Как поясняют в Институте русского языка имени Виноградова, буква «ё» встречается в письменной речи не так уж часто, однако она несёт в себе два очень важных значения: во-первых, она всегда под ударением, а во-вторых, зачастую от её наличия зависит смысл всего слова. Младшая буква русского алфавита (обязательным её употребление стало лишь с конца 1942 года) давно стала яблоком раздора и даже привела к появлению общественного движения, борющегося за её права, – Союза ёфикаторов. Его члены считают, что она – органичная часть нашей речи и культуры. «Вопрос, печатать или не печатать букву «ё», – это вопрос защиты прав человека», – уверен председатель Союза ёфикаторов России, член Межведомственной комиссии по русскому языку при правительстве Виктор Чумаков.

Ёфикаторы добились заметных успехов – с 2007 года введено обязательное употребление буквы «ё» во всех документах Администрации Президента России, на вывесках в этом учреждении и на сайте главы государства. Годом раньше эта норма «проникла» в Госдуму. В 2008 году «ё» вернулась на транспортные объекты: точки над «ё» были расставлены в названии Савёловского вокзала, названиях станций «Щёлковская», «Семёновская», «Савёловская» Московского метрополитена. Ёфицированные книги ё-ответственных издательств отмечаются особым знаком ёпирайтом – (ё).

Вместе с тем противники буквы «ё» (а есть и такие) считают, что она лишь провоцирует филологические споры – языку от неё проку не много. Председатель орфографической комиссии Института русского языка имени Виноградова Владимир Лопатин отмечает, что употребление буквы «ё» не является традицией русского письма, русский человек в большинстве случаев не испытывает затруднений в прочтении таких слов, а в текстах для недостаточно грамотных (детей или лиц, изучающих русский язык) эта буква употребляется в обязательном порядке. Вопрос о том, к какому разряду отнести чиновников, регулярно делающих ошибки в документах Лёвиных и Пикалёвых, пока остаётся открытым.

Светлана Коваль

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30