Новости дня

МСЖД и RailNetEurope намерены устранить языковые барьеры среди европейских железнодорожников

Грузовые перевозки | Понедельник | 16.03.2020 | 18:03
Отраслевые организации ЕС работают над программным решением, которое позволит машинистам и диспетчерам из разных стран говорить на родных языках и при этом эффективно и безопасно общаться
МСЖД и RailNetEurope намерены устранить языковые барьеры среди европейских железнодорожников
Uli Deck/DPA/ТАСС
Международный союз железных дорог (МСЖД) и ассоциация европейских операторов железнодорожной инфраструктуры RailNetEurope (RNE) совместно реализуют проект Translate4Rail, финансируемый посредством программы развития железнодорожных инноваций Евросоюза Shift2Rail. Он направлен на разработку инструмента, призванного устранить языковые барьеры в международном железнодорожном сообщении. Об этом сообщается в пресс-релизе МСЖД.

По данным Международного союза железных дорог, в настоящее время языковой барьер является одним из факторов, снижающих конкурентоспособность железнодорожного транспорта. «Несмотря на многочисленные попытки преодолеть проблемы эксплуатационной совместимости, для машинистов поездов потребность в сертификате, подтверждающем знание языка на уровне B1, по-прежнему является одним из многих примеров отсутствия равных условий игры для различных видов транспорта», – отмечают в МСЖД.

Опираясь на уже имеющиеся результаты, партнёры планируют разработать экономически эффективное и быстро развёртываемое решение. Им станет программный инструмент или устройство, с помощью которого машинисты и диспетчеры смогут говорить на родном языке и при этом общаться эффективно и безопасно. Проект рассчитывают реализовать за два года.

В ходе выполнения проекта, начатого в декабре прошлого года, проведён сравнительный анализ современного уровня технологии преобразования речи. Он показал, что в этой области предпринято много попыток, но ни одна из них не соответствует стандартам качества и безопасности, применяемым в железнодорожной отрасли.

Пилотные испытания будут проводиться сначала в безопасной лабораторной среде, а затем в реальных полевых условиях. Участниками консультативной группы проекта являются: Европейское железнодорожное агентство ERA, транспортный директорат Европейской комиссии DG MOVE, Международный комитет по железнодорожному транспорту CIT, международная некоммерческая научно-исследовательская ассоциация New Opera, железнодорожные компании и операторы инфраструктуры.

«Translate4Rail является хорошим примером того, как будущие инновационные инициативы могут управляться посредством тесного сотрудничества между всеми заинтересованными сторонами: совместным предприятием по железнодорожным инновациям Shift2Rail, операторами инфраструктуры, представленными RNE, и сектором железнодорожных грузоперевозок, объединённым в Rail Freight Forward, который представляет МСЖД», – заключили в Международном союзе железных дорог.
Кирилл Сотников

Cегодня в СМИ

Первые лица